意大利童话故事《火炉里的罗西娜》优秀13篇

通过阅读童话故事,可提高儿童的阅读能力。童话故事可以引导儿童学习知识,教给他们正确的是非对错观念,童话故事,都是小孩的最爱,我们在阅读故事给孩子听的时候,要注意正确的引导孩子的思想教育,

国外著名童话故事 1

从前,有位国王,他和王后只有一个女儿。对于他们来说,这个漂亮迷人的女儿比世界上任何东西都重要。当公主长到十二岁的时候,王后生病了,任何药物都无法治愈她。王国里的所有医生都尽了力,可是都无济于事,王后病得越来越严重。当她临死的时候,她派人请来国王并对他说:“向我保证,不管我们的女儿对您提出什么样的要求,不管您是愿意还是不愿意,您都要答应她。”

国王起先有些犹豫,但是后来王后又说:“除非您保证,不然我是无法安心地离去的。”最后,国王答应了她的要求,于是王后便含笑而去了。

在国王的宫殿附近住着一位伯爵夫人,她的女儿和公主一般大,这两个孩子常在一起玩耍。自从王后去世以后,公主便一再请求这位夫人能和她一起住进皇宫来。国王不赞成这种安排,因为他不信任这位夫人,但是公主一再请求,他实在不忍心拒绝。

“我很孤独,父亲,”她说,“您送给我的所有美丽的礼物都无法弥补我失去母亲的痛苦。如果这位夫人能和我住在一起的话,我就感觉母亲又回到我身边了。”

于是国王命 不久夫人和她的女儿就进宫了,她们和公主愉快地相处了很长一段时间。她们对丧母的公主十分友善,公主几乎忘记了她们没来之前那些寂寞的日子。然而,有一天,正当这两个孩子在御花园里玩耍时,夫人穿戴整齐地来到她们面前,温柔地亲了公主一下说:“再见了,我的孩子。我和我的女儿必须离开你,到一个很远的地方去。”

可怜的公主伤心地哭了起来:“哦!你们不能离开我啊!没有你们我能做什么?哦,请你们留下来吧。”

夫人摇了摇头说:“亲爱的孩子,离开你也让我很伤心啊。但是,唉,我们必须离开。”

“难道没有任何办法让你们留下吗?”公主问。

“只有一个办法,”夫人回答,“但那是不可能的,所以我就没必要提了。”

“没有什么事情是不可能的,”公主坚持说,“告诉我是什么,我一定可以办到。”

夫人终于告诉她:“如果国王,你的父亲,让我成为他的王后,我就会留下来,但他是不可能那样做的。”

“哦,可以的!那很简单啊!”公主高兴地叫道,毕竟那样的话,她们就可以不走了。说完,公主就跑去找她的父亲了,求他立即娶那位夫人。国王一向对公主都是有求必应,公主心想这次也不会例外。

“有什么事吗,我的女儿?”国王看见她问道,“你刚才哭过,不高兴吗?”

“父亲,”她说,“我是来请求您娶伯爵夫人的,如果您不娶她,她就要离开我,那样我就又会像以前一样孤单了。以前您从来没有拒绝过我的要求,所以现在也不要拒绝我。”

听到这些话,国王的脸色变得苍白。他不喜欢伯爵夫人,所以根本就不想娶她。况且,他还深爱着自己已经过世的妻子。

“我不能那样做,我的孩子。”他最后说道。

听到这话,公主又开始伤心地哭了,眼泪哗哗地流下来,这使得父亲也很伤心。他记得曾经许诺要答应女儿的任何要求,所以最终他让步了,答应娶伯爵夫人。公主立刻露出了灿烂的笑容,跑了出去,去通报这个好消息。

不久之后,就举行了盛大的婚礼,伯爵夫人成了王后。尽管整个皇宫都充满了欢乐与喜悦的气氛,但是国王看上去脸色苍白,非常伤心,因为他能确定这场婚姻最终会带来厄运。

事实的确如此,婚礼过后没多久,新王后对公主的态度就发生了改变。她非常嫉妒公� 很快,她不再掩饰这种嫉妒。她不再像以前那样和蔼地说话了,她的一字一句都变得粗暴而残忍,甚至还曾经扇过公主两次耳光。

看到自己心爱的女儿受到如此的侮辱,国王十分不高兴,最后公主变得那么可怜,国王再也忍受不了了。于是有一天,他把女儿叫来对她说:“我的女儿啊,你没有得到应该得到的快乐,我知道这是你继母的错。再和她住在一起对你没有好处,所以我已经为你在一个湖岛上建造了一座城堡,以后那里就是你的家。你可以在那儿做任何你想做的事,你的继母不可以踏进一步。”

听到这话,公主非常高兴。当她看到城堡时,更是兴高采烈。城堡里到处都是漂亮的东西,城堡上有许多窗户对着那可爱蔚蓝的湖水。那里还有一条小船,她可以乘着它到处划来划去。那里还有一个小花园,不管何时她都可以在那儿自由地散步,不必担心遇见那可恶的王后。此外,国王还保证每天都来看她。

公主在这里平静地生活了好长时间,也长得一天比一天美丽了。每个见过她的人都说:“公主是世界上最可爱的女子。”这话传到了王后的耳朵里,她便更加地憎恨她的继女了,因为她自己的女儿又丑又蠢。

一天,离他们国家有两天路程的一个王国宣布,将举行一个骑士与贵族的盛大集会,以庆祝王子成年。集会上将要举行各种各样的庆典,包括各种竞技比赛和一个宴会。公主的父亲也受到了邀请。出发之前,他来向公主告别。尽管公主拥有这样一个美丽的家园,也不再受王后的责骂,但是可怜的公主却十分寂寞,她告诉她的父亲,如果她死了也许会更好一点。国王尽力去安慰她,保证尽快回来,并问她,自己可以为她做些什么。

“是的,”她说,“请您代我向绿骑士问好。”

听到这话,国王略微想了一下,因为他从来没有听说过绿骑士,但是已经没有时间问她有关情况了,于是他便答应了她,然后起程了。当国王来到邻国举行庆典的宫殿,他做的第一件事情就是询问:“有人能告诉我在哪儿能找到绿骑士吗?”

人们都说抱歉,因为没有一个人听说过绿骑士,可见在那儿国王是无法找到他的。因此,国王十分不安,甚至那些宴会与竞技比赛都无法让他高兴起来。

他询问了每一个他遇见的人:“你知道绿骑士吗?”但他得到的每个答案都是:“很报歉,陛下,我们从未听说过他。”

最后,国王开始认为公主一定是弄错了,根本就没有这个人存在。于是国王便朝家走去,心里十分不快,因为这是公主在好几个月内向他提的第一个要求,而他却无法满足她。他一直在想这件事,都没有注意自己的马是朝哪个方向走的,不久他就发现自己来到了一片以前从未到过的浓密森林。

他骑着马一直往前走着,试图寻找回家的路。当太阳开始落山的时候,国王终于意识到自己迷路了。令他高兴的是有一个人正赶着几头猪朝他走来。国王便问:“我迷路了。你能告诉我这是在哪儿吗?”

“你在绿骑士的森林里,”那个人回答,“这些是他的猪。”

听到这话,国王的心情好了起来,问道:“绿骑士住在哪里?”

“从这里走还有很长一段路呢,”养猪人说,“不过我可以给你指路。”于是他就陪国王走了一段,把国王引到了正确的路上,然后彼此告别。

不久,国王又来到了第二片森林,在那儿,他又看见了一个养猪人赶着一群猪。

“这些是谁的猪啊?”他问。

“它们是绿骑士的。”那个人回答。

“那么他住在哪儿?”国王问。

“哦,离这里不远。”那人回答。

于是国王骑着马继续往前走着。大概正午的时候,他看到了一座美丽的城堡。这座城堡耸立在一片美丽的花丛中,喷泉在大理石的水池中欢快地向上喷着,几只孔雀悠闲地走在平整的草坪上。在大理石的水池边上坐着一位英俊的年轻人,他从头到脚穿着一身绿色的盔甲,正在喂那些在清澈的水里游来游去的金鱼。

国王心想:“这肯定就是绿骑士。”于是他走上前去,亲切地对年轻人说:“先生,我是来代我女儿向你问好的。但是我已经不知不觉走了很远,在你的森林里迷路了。”

骑士一脸茫然地看着他,最后说:“我从来没有见过您,也没有见过您的女儿。不过,我同样欢迎您。”他一边说一边指指城堡。不过国王没有注意他的动作,继续告诉他自己的女儿让他向绿骑士问好。如果他是这个王国里唯一的绿骑士,那么他肯定就是女儿讲的那个了。

“您得留在我这儿过夜了。”骑士说。此刻太阳已经下山了,因此国王非常感激地接受了邀请。他们进了城堡,享用了一场丰盛的晚宴。国王虽然游历了很多地方,也拜访过许多君主的皇宫,可从来没有哪一次晚饭比这一次更丰盛,主人也非常聪明随和,所以国王十分高兴,心想:“这位骑士将会是个多好的女婿啊!”

第二天早晨,当国王准备起程回家时,绿骑士把一个镶有宝石的匣子放在他的手上,说道:“劳驾陛下将这个礼物带给公主,也就是您的女儿,里面装着我的画像。这样当我真的有一天见到她的时候,她能认出我。我非常肯定她就是常常在我梦里出现的那个女子,我必须赢得她的芳心,让� ”

国王祝福了骑士,并许诺将礼物带给自己的女儿,然后便出发了。不久他就达到了自己的王国。

外国童话故事 2

将军一家住在一层楼上,看门人的家住在地下室里。两家人中间有很大的距离,整整隔着地面上的厅堂①,还有他们之间的社会地位的差别。可是他们同住在一个屋顶之下,看到的是同一条街和同一个院子。院子里有一块草坪和一株金合欢树,在开花的时节,树上开满金合欢花。树下,有时坐着那位衣着漂亮的保姆,她带着将军的那位衣着更加漂亮的孩子“小爱米莉”。在她们前面,看门人的小男孩光着脚跳来跳去,他长着一双棕色大眼睛和一头黑发。小姑娘冲着他笑,把小手伸向他。将军站在窗子后看见了这副情景,他点着头,说:Charmant②!”将军夫人非常年轻,几乎可以做她丈夫前妻的女儿。她从来不从窗子往院子里望,不过她曾经下过命令,地下室那家人的孩子可以在小姑娘面前玩,但他不能碰她。保姆一字不差地遵从夫人的命令。

太阳照到一楼的一家人,照进了地下室的一家人。金合欢花开放了,又凋落了,第二年又出了新的,树长得茂盛。看门人的儿子也像鲜花一样绽开,看去就像是一朵鲜艳的郁金香。

将军的女儿长得很娇嫩,脸色微白,就像金合欢花粉红色的花瓣。现在她极少下楼到树下来了,她乘马车去享受新鲜空气。她和妈妈一起乘车出去时,总对看门人的儿子乔治点头。是啊,她还给他送去一个飞吻,直到她的母亲对她说她已经很大了,不能再这么做了。

有一天上午,他要将当天早晨送到门房来的那些信件和报纸送到将军家,在他走上台阶经过沙洞③的时候,他听到里面有唧唧喳喳的声音。他以为是一只小鸡在叫,但是却发现是将军那位穿着洋花布衣裳的小女儿。

“别对爸爸妈妈讲,他们会生气的!”

“怎么回事?小姐!”乔治问道。

“全烧起来了!”她说道。“明火烧起来了!”

乔治把幼儿室的门打开。窗帘几乎全烧光了,挂窗帘的棍被烧得通红,四边全是火焰。乔治跳了过去,把它拽下来,同时喊着人。要是没有他,一场烧掉房子的大火便会酿成。将军和将军夫人查问小爱米莉。

“我只划了一根火柴,”她说道,“火马上烧起来了,窗帘也马上就着起来了。我吐唾沫想把火灭掉,虽然使劲儿地吐,可是唾沫不够。所以我便跑出来躲了起� ”

“吐唾沫,”将军说,“这是什么词?你什么时候听爸爸妈妈说过吐唾沫?你是从下面学来的!”

但是小乔治得了一枚四文钱的铜币。他没把这文钱花在面包店里,而是塞进了攒钱罐里,没有多久他就攒了不少的钱。他可以买上一盒颜料,把他的画涂上颜色。画,他有许多许多;就像是从铅笔和他的手指头里跳出来似的。他把最初几幅涂了色的画送给了小爱米莉。

“Charmant!”将军说道。将军夫人也承认,可以看得出小家伙脑瓜里想些什么。“他很有天才!”这是看门人的妻子带回地下室的话。

将军和他的夫人是高贵的人。他们的马车上绘着两个族徽;两人各有一个。夫人每件衣服上都有族徽;贴身穿的,外面穿的,睡帽上,装着放换洗衣服的行囊上,都有。她的——两人当中的一个,是很值钱的族徽;这是她的父亲用明晃晃的银币买来的,因为他不是生下来就承袭族徽的。她也不是,因为她到世上来早了一些,比族徽早了七年。大多数人都记得这事,可是她的家人却记不得。将军的族徽很老很大,扛上它会把人压垮,更不用说扛两个族徽了。将军夫人打扮得珠光宝气、昂首挺胸地乘车去参加宫廷舞会的时候,族徽就死沉地压着她。

将军已年老,头发已灰白。不过骑马还不锗。他知道这一点。他每天带着马夫一起出去骑马,马夫在他后面保持适当的距离。参加社交活动时他总像是骑着自己的高头大马径直去的。他身上佩戴着勋章,勋章多得难以想象,但那完全不是他的过错。他年轻的时候参加军队,参加过秋收大演习,那是和平时期对军队的训练。他有一个那段时期的故事,是他可讲的唯一故事:他部下的一个军官截获了一个王子,俘虏了他。这位王子作为一个犯人不得不和那些被俘的士兵一起跟在将军后面骑马进城去。这是一件难忘的事件,多年来被将军反复地讲着的还老是他在给那位王子佩剑时说的那几个同样值得纪念的字:“只有我部下的军官能俘虏殿下,我永远做不到!”王子回答说:“您是独一无二的!”将军从未参加过真正的战争。在战争降临到这个国家的时候,他已经去过三个国家,踏入外交领域。他会说法文,于是他几乎忘掉了自己的语言;他跳舞跳得很好,马也骑得很好。他衣服上的勋章在增加,到了不可思议的地步。卫士向他敬礼,一位最美丽的姑娘向他敬礼,她成了将军夫人。他们生了一个很漂亮很可爱的孩子,好像是从天上降下来的,那么美丽。当小姑娘能开始观察四周事物的时候,看门人的儿子就在院子里她的面前跳舞,还把自己画的所有彩色画都送给了她。她看着画很高兴,但却把它们撕掉。她就是这么娇嫩这么可爱。“我的玫瑰花瓣!”将军夫人说道。“你是为王子而降生的!”

王子已经站在门口,但是却没有人知道。人的眼光不能穿过门坎。

“前不久我们的孩子和她分吃了黄油面包④!”看门人的妻子说道,“面包上没有干酪也没有肉,可是她吃得津津有味,就像是块烤牛肉。将军一家人如果看见了那种食物,一定会闹翻天的。不过他们没有看见。”

乔治把黄油面包分给小爱米莉吃,他很愿意把自己的心也分给她,只要能让她高兴。他是一个好男孩,很聪颖,很机灵。他现在进了艺术学院的夜校,认真学习绘画。小爱米莉的知识也有进步;她和她的Bonne⑤说法文,还请了舞蹈老师。

“到了复活节的时候,乔治该参加向上帝表示坚信的仪式了!”看门人的妻子说道。乔治已经这么大了。

“他去学一门手艺该是很合理的了!”父亲说道。“学一门好手艺,这样他便可以离家自立了!”

“可是晚间他还得回家来住,”母亲说道。“现在要找一位有地方住宿的师傅很不容易。衣服我们也得供他;他只吃那么一点点东西,该是供得起的。你知道,他有一两块煮熟的土豆便很满意了。他的学习是免费的。让他自己选择自己的道路,你瞧,我们会从他那里得到快乐的。教授也那么说。”参加向上帝坚信的仪式的衣服做好了,是妈妈自己缝的,不过是由一个缝衣人裁的。看门人的妻子说,这个人很好,要是他的处境更好一点儿,自己有个门面,雇上个帮工,他很可能成为宫廷的裁缝师呢。

衣服准备好了,要去参加仪式的人也准备好了。乔治在参加向上帝表示坚信的仪式的那天,从他的教父那里得到了一块黄铜表。他的教父是一位麻商的老伙计,在乔治的教父中算最富有的一位。表很旧了,用过了多年,走起来总是快,但是总比走得慢要好一些。这是一件很值钱的礼物。将军家则送给他一本羊皮封面的赞美诗,是乔治曾经送画给她的那位小姐送的。书前面有他的名字和她的名字及“敬重恩主”。这是将军夫人口授写下的,将军念了一遍,说了“CharmanAt!””

“这么显贵的一家算是看得起我们了。”看门人的妻子说道。乔治则必须穿上他参加向上帝表示坚信的仪式的衣服,拿着那本赞美诗去道谢。

将军夫人裹得严严实实的,正害着她那心一烦就剧烈头疼的病。她很友善地看着乔治,祝他万事如意,也祝自己永远不再头痛。将军穿着睡袍,戴着一顶拖着丝带的便帽,脚上穿一双俄罗斯红长统靴。他在沉思中,在回忆中,当他在地板上来回走了三趟后,便停住说道:

“这么说小乔治也已经是教会的人了!也要成为一个忠诚、尊敬上级的人了!将来有一天你老了的时候,不用费力便会说这是将军教你的!”

这是将军讲的比平时都长的一段话了。之后,他又回到自己的内心去了,表现出一副庄严的样子。不过在上面,乔治听到看到的一切中,他记得最清晰的是爱米莉小姐。她多么轻盈,多么娇嫩!要是把她画下来,那一定会是画在一个肥皂泡里。她的衣服,她卷曲的金发有一股芳香的气味,简直像一株刚刚出土的玫瑰。她曾经和他分过一次黄油面包。她吃面包时的胃口好极了,每咬一口便要向他点一点头。不知道她还记得这些事吗?会的,很肯定。她就是怀着这样的“回忆”送给他那本美丽的赞美诗集。随后当新年的第一次新月升起的时候,他拿着面包和一枚铜钱走到外面,他把诗集打开,看一看他会翻到哪首赞美诗,是一首颂主感恩的诗;他又一次打开诗集,看看小爱米莉能得到一首什么诗。他很小心地避免翻到悼亡诗文,可是他依然翻到了死与坟墓的那一部分。这事当然并不可信!然而不久,当那位漂亮的小姑娘病倒在床上,每天中午医生的马车都停在大门外面的时候,他不安起来。

“他们留不住她了!”看门人的妻子说道。“上帝知道要把谁带走!”

但是他们留住了她。乔治画了许多画送给她。他画了沙皇的宫殿,画了莫斯科古克里姆林宫,跟真的一样,有塔,有圆顶,就像是巨大的绿色和金色的黄瓜,至少在乔治的画上是如此,这使小爱米莉非常高兴。乔治在一个星期内又送去了几张画,全都是建筑物,因为凭这些画她可以充分地想象大门和窗户里面的情形。

他画了一幢中国房子,十六层里每层都有钟琴。他画了两张希腊的庙宇,四周有细长的大理石柱子和台阶。他画了一幅挪威教堂,可以看出全是木质结构的,有雕刻出的花饰,搭配得很别致,每一层好像都有摇杆。但是最美丽的一幅却是一座他把它叫做“小爱米莉的宫”的宫殿。她就应该如此居住生活。乔治作了精心的构思,他把其他建筑物中最美好的东西都搬到这座宫殿里来了。它像那个挪威教堂,有雕梁画栋;像希腊庙宇,有大理石柱子;每一层楼都有钟琴,最上面是绿色镀金的圆顶;像沙皇的克里姆林宫顶。这是地地道道的孩子宫!在每个窗户下面都写着里面厅、室的用处:“爱米莉睡在这里,爱米莉在这里跳舞”,或者“在这里玩‘客来到’的游戏。”看起来很逗人喜爱,也真有人来看它。“Charmant!”将军说道。

可是那位老伯爵,就是那位比将军还要尊贵,拥有爵府和大庄园的老伯爵,却什么话也没有说。他听说这是看门人的儿子构思出来的。不过他现在已经不小了,已经参加过向上帝表示坚信的仪式了。老伯爵看着画,他暗自对画有些想法。

一天,天气非常阴晦、潮湿、可怕,可是对小乔治来说却是最光明、最好的一天。艺术学院的教授把乔治叫到他那里去了。

“听着,我的朋友,”他说道,“让我们一起谈一谈!上帝仁慈地赐给你天赋,他也让你仁慈地结交了好人。街角的那位老伯爵跟我谈到你。我也看过了你的画,那些画我们就不提了,画有许多要改正的地方。现在你一个星期可以到我的绘画学校来两次,这样你以后便会画得更好一些。我觉得比起做画家来,你更有做建筑师的才华。你还有时间自己好好地考虑!不过今天你去街角的老伯爵那里,为那个人向上帝致谢!”

街角上有一座巨大的庄院,窗户上雕刻着大象和单峰骆驼,都很古老。但老伯爵最喜欢的是新时代以及新时代带来的好事物,不论它们是来自一层楼,来自地下室还是阁楼。“我觉得,”看门人的妻子说道,“越是真正高贵的人越是平易近人。那老伯爵多可爱多直率!他说话就像你和我一样。将军一家就做不到这一点!昨天乔治受到伯爵美好的接待,高兴得不知所措。今天我和这位伟大的人物谈过话后也是这种感觉。我们不用让乔治去当学徒学手艺,真好!他有能力!”“不过还得靠外来的帮助!”父亲说道。

“现在他得到了,”母亲说道。“伯爵已经讲得很明确很清楚了!”

“然而这件事首先是从将军家传出去的!”父亲说道。“我们也应该感谢他!”

“那当然!”母亲说道。“不过我觉得没有多少好谢的。我要感谢上帝,我还要感谢他,因为小爱米莉活下来了!”她在进步,乔治在进步。这一年里他获得了那枚小银质奖章,后来又得了那枚大的。

“还不如他去当学徒学门手艺呢!”看门人的妻子说道,她哭了。“那样我们还能把他留在身边。他跑到罗马去干什么?就算他还会回家来,我再也见不到他了。可是他不会回来了,可爱的孩子!”

“但这是他的幸运和荣誉啊!”父亲说道。

“是啊,多谢你了,我的朋友!”母亲说道。“你言不由衷!你和我一样难过。”

实际上的确如此。悲伤是如此,别离也是如此。对这个年轻人是很大的幸运,人们都这么说。

乔治和人们一一道别,也去了将军家。但是夫人没有露面,她又闹起了严重的头痛病。分别时将军讲了他唯一的故事,他对王子说的那些和王子对他说的:“您是独一无二的'!”接着他懒懒散散地把手伸给了乔治。

爱米莉也把手伸给了乔治,她看上去很难过,但最难过的是乔治。

有事情做,时间便过去了,没有事情做,时间也过去了。时间的长度是一样的,但是用处却大有不同。对乔治来说,它很有用,而且除非在他想念家乡的人时,否则也不算长。家里,住在楼上或楼下的人都怎么样了?是的,信中都写到了。一封信可以写进去的东西是很多的,明媚的阳光或黑暗沉重的日子,这在信里都写着。信上讲,父亲去世了,只剩下母亲一个人了,爱米莉成了能慰藉人的天使,她到地下室去看母亲。是啊,母亲是这么写的;还附写了关于她自己的事,说她得到允许,保留看门的差事。

将军夫人记日记。日记里有她参加过的每次宴会、每次舞会和外人的来访。日记本里还夹着外交官们和最尊贵的人物的名片,她对自己的日记本感到骄傲。时间越长、日子越多,她经过了许多次严重的头痛病发作,但是也经过多次光明的夜晚,也就是宫廷舞会,这样日记本便越发厚了起来。爱米莉第一次参加了宫廷舞会;母亲穿的是浅红色缀有黑花边的衣裳——西班牙式的!女儿穿的是白色的衣裳,很明朗,很精致!她那金黄的卷发上戴着白睡莲的花环,头发间绿色的丝带像灯芯草在飘动;眼睛很蓝很明亮,嘴是那么小、那么红。她像一尾小人鱼,美丽得超出了人的想象。三位王子和她跳舞。也就是说先是一位,随后是第二位和她跳。将军夫人有八天没有犯头痛病了。

但是,第一次舞会并不是最后一次,爱米莉累得受不了。因此,夏天到来了,带来了休息。到大自然中呼吸新鲜空气,是很好的事。这一家人被邀请到伯爵府里去。

这座爵府有一个花园很值得看。它的一部分完全和旧日一样,有呆板的绿篱笆,让你产生一种走在有窥孔的绿屏风之间的感觉。锦熟黄杨和红豆杉被修剪成星形和金字塔状,水从嵌了贝壳的大石洞里流出,周围到处都有石雕人像。从人像的衣服和脸孔上可以认出那些都是笨重的石头。花坛的形状各不相同,或像鱼,或像族徽,或是名字,那是花园的法国风格的一部分。从那走出来,你便好像进入一个新鲜的自然丛林中。树在这里可以自由地生长,所以特别高大、伟岸。草是绿的,可以在上面走来走去,它被碾压平,被修剪,是有人照料、维护的。这是花园的英国风格的一部分。

“旧时代和新时代!”伯爵说道,“ 我给你们看图纸,让你们会见建筑师,他今天来这里吃晚饭!”

“Charmant!”将军说道。

“这儿真是天堂一样!”将军夫人说道。“您那边还有骑士府呢!”

“这是我的鸡舍!”伯爵说道。“鸽子住在塔上,火鸡住在一层。不过起居室里住着老艾尔瑟,她管理一切。她的四周还有客厅:抱窝的鸡在一处,带小鸡的母鸡在另一处,鸭子有自己的通向水边的通道!”

“Charmant!”将军重复道。

他们一起去看了这美妙的地方。

老艾尔瑟站在起居室的中央,她的身边站着建筑师乔治。他和小爱米莉分别数年后相遇在鸡舍。

是的,他站在这里,看去很漂亮。他的面容很开朗,样子很果断,一头油亮的黑发,嘴上挂着一丝微笑,好像在说:我的耳朵后面有个鬼东西⑥,他把你们都了解透了。老艾尔瑟脱掉她的木鞋,穿着袜子站在那边,表示对这些尊敬的客人的敬意。母鸡咯咯叫着,公鸡喔喔啼着,鸭子呷呷叫着一拐一拐地走着!不过那娇嫩苍白的姑娘,他童年时的女友,将军的女儿,也站在那里,通常是苍白的面孔却泛起了一阵玫瑰般的红晕。她的眼睛睁得大大的,嘴好像在说话,却连一个字也没有讲出,在向他致意。这是一个年轻男子从一个不是一家人、也不经常在一起跳舞的年轻女郎那儿得到的最令人心情舒畅的问候了,她和这位建筑师从来没有一起跳过舞。伯爵先生握着他的手,对人介绍他说:“这是我们的年轻朋友,乔治先生,大家对他并不完全陌生!”

将军夫人略屈了膝,表示了敬意。女儿刚要把手伸给他,又缩了回来。

“我们的小乔治!”将军说道:“住在一起的老友了。Char-mant!”

“您完全变成意大利人了!”将军夫人说道。“您大概就跟土生土长的意大利人一样,讲一口意大利话了吧?”

“将军夫人会唱意大利语歌,但不会讲意大利话。”将军这么说。

进餐时,乔治坐在爱米莉的右边,将军搀着她,伯爵搀着将军夫人入座。

乔治在讲话。他讲得很好,他是餐桌上总在讲话的人,是灵魂,尽管老伯爵也可以充当这个角色。爱米莉静静地坐着,用耳朵听着,她的眼睛闪闪发光。

可是她一言不发。

她和乔治站在阳台上的花间,玫瑰花篱笆遮住别人的视线。乔治又说话了,是先讲的。

“感谢您对我老母的盛情厚意!”他说道;“我知道我父亲去世的那天晚上,您下楼来去了她那里,陪着她直到我父亲合上眼。谢谢!”他握住她的手,吻了它。在这样的场合,他是可以这样做的。她的脸红了,不过又捏了一下他的手,用柔和的蓝眼睛望着他。

“您的母亲是很善良的人!她多么喜欢您啊!她让我读了您所有的信,我可以说是熟识您的了!您对我多么好啊!我很小的时候,您给我许多画——!”

“您把它们都撕碎了!”乔治说道。

“没有,我还留着我的宫殿呢,那张画!”

“现在我该建筑一座真的了!”乔治说道。听到自己能这么说,感到很激动。

将军和将军夫人,在他们的屋子里谈论看门人的儿子。“他很懂得自己应有的行为举止,他善于把知识和学问表达清楚,他可 ”将军说道。

“有才气!”将军夫人说道。然后她再没有话说了。那个美好的夏天里,乔治先生常到伯爵府里来。若是他不来,府里的人便会想念他。

“上帝赐给您的比赐给我们这些可怜人的要多得多!”爱米莉对他说道。“您是不是感觉到了?”

乔治心中很舒畅,这位漂亮的小姐瞧得起他,他感到她也有非凡的天赋。

将军越来越确信,乔治不可能是一个地下室的孩子。“何况他母亲也是极忠诚的妇女!”他说道,“我很尊敬她的名声!”夏去冬来,人们又谈到了乔治先生。甚至在最高层的场合中他也很受人器重,受人欢迎,将军在宫廷舞会上遇见过他。

现在将军家要为爱米莉举行舞会了。可不可以请乔治先生呢?

“国王可以请的人将军也可以请!”将军说道,挺直了身子,一下子高了整整一寸。

乔治先生得到邀请,他来了。王子们和爵爷们来了。他们跳舞一个比一个跳得好,不过爱米莉只跳完了第一个舞。跳舞的时候她的脚扭了一下,不太严重,但是感到疼痛。碰到这样的事就得小心,不能再跳,只能看着别人跳。她坐那里看着,建筑师站在她的身旁。

“您大概把整座圣彼得教堂都给了她了!”将军走过去的时候说道,他慈祥地微笑着。

几天之后,他又以同样慈祥的微笑接待了乔治先生。年轻人显然是来感谢那次邀请他参加舞会,他还会为了什么别的事呢?会的。最使人惊讶、最使人震惊的事:他讲了一些狂言乱语,将军简直不相信自己的耳朵,这是不知天高地厚的宣言,不可思议的请求:乔治先生请求娶小爱米莉为妻。“我说你这个人!”将军说道,脑袋像炸开一样。“我简直不明白你!你说些什么?你要干什么?我不认识你,先生!你这个人!你梦想着掺入到我的家里来!我还住在这里呢,还是我不住在这里了?”他退到自己的寝室里去了,把门锁上,让乔治先生单独站在那里。乔治站了几分钟,然后转过了身,爱米莉站在走廊里。

“我父亲回答——”她问道,声音有些颤抖。

乔治捏了捏她的手:“他躲开我了!——还会有更好的时机的!”

爱米莉的眼睛里有泪,年轻男子的眼里充满了信心和勇气。阳光照在他俩身上,为他们祝福。

在自己的屋子里,将军怒不可遏。是啊,他的怒气还在上升,于是这样一句话冲出口来:“疯了,看门人的疯狂症!”

不到一小时,将军夫人就从将军口中听说了。她把爱米莉叫来,单独和她坐在一起。

“你这可怜的孩子!这样侮辱你!侮辱我们!你的眼里也有眼泪。不过眼泪和你很相称!流泪的时候,你很可爱!你的样子和我结婚的那天很相像。哭吧,小爱米莉!”

“是的,我要哭!”爱米莉说,“要是你和父亲不答应的话!”“孩子!”将军夫人喊道;“你病了!说起胡话来了。我严重的头痛病又发作了!怎么会有那么多的不幸降临到我们家里!别叫你母亲死,爱米莉,那样一来,你便没有母亲了!”将军夫人的眼睛湿了,她想到自己的死,她受不了。

报纸上任命的栏目里有这样一条:乔治先生被任命为教授,五等八级。

“可惜他的父母躺进了坟墓,不能读到这个消息了!”现在住在将军家地下室里的新看门人说道,他们知道这位教授就是出生在这四壁之内,在里面长大的。

“现在他可得纳等级税了!”男人说道。

“是啊,这对一个贫苦孩子来说不是太过分了吗!”妻子说道。

“一年十八块银币!”男人说;“是啊,不少钱呢!”“不是,我是说他的高位!”妇人说道。“你以为他会在乎那点钱,他能挣比它多好多倍的钱呢!再说,他可以娶到一位富有的妻子了。如果生孩子,你啊,我们的孩子也要当建筑师,当教授!”

住在地下室的人诗了乔治一番,一层楼的人也誇奖了他一番;老伯爵也赞扬了他。

这都是儿童时代他的那些图画引起的。不过为什么要谈到这些呢?人们谈论俄罗斯,谈论莫斯科,于是人们当然也谈到小乔治画了送给爱米莉小姐的克里姆林宫。他画了许多画,伯爵特别记得其中的一幅“小爱米莉的宫殿”,她住在那里面,在里面跳舞,在里面玩“客来到”游戏。教授很能干,他一定会当上老枢密参事才终结一生。这并非不可能,先前他说要为现在这位十分年轻的小姐建造一座宫殿;为什么不呢?

“这是一种奇特的嘲弄。”伯爵走后将军夫人评论道。将军沉思地摇了摇头,带着马夫骑马走了。马夫离开他一段距离,他骑在高头大马上看去比往日要更加不可一世。

小爱米莉的生日到了,人们送来了许多花、书信和名片。将军夫人吻着她的嘴,将军吻着她的前额。他们是慈爱的父母,她和他们都有高贵的人来访——两位王子来访过。他们谈起了舞会,谈起了戏剧,谈起了派遣外交使节,谈到了国家和国土的治理。谈到了勤奋的人,谈到了国内勤奋的人,这样便自然谈到了那位年轻的教授,建筑师先生。

“他在为自己名垂千古而建房筑屋!”有人这么说,“他也为进入一个显赫的家庭而建房筑屋!”

“一个显赫的家庭!”后来将军对将军夫人重复了一遍。“最显赫的家族是哪一家?”

“我知道这暗示的是谁家!”将军夫人说道。“可是我不说!我不想它!由上帝决定吧!不过我要吃惊的。”

“让我也吃惊吧!”将军说道,“我脑子里一点概念都没有!”于是他陷入了沉思。

仁慈的源泉里,宫廷和上帝的恩赐里,都有一股力量,一股不可名状的力量。一切恩赐小乔治都有了。但是我们忘记生日了。

爱米莉的屋子里洋溢着男友和女友送来的花的香气,桌子上摆着许多纪念品,但没有一件是乔治送的。他送不进来,但也不必要,因为整座屋子都是对他的纪念,甚至楼梯下面的沙洞也都绽开了回忆的花朵;窗帘燃起来的时候,小爱米莉曾在那里哇哇叫过,乔� 从窗子往外一看,金合欢树让人想起了童年时代。花和叶子都凋落了,但是树挂满白霜,像根珊瑚枝。月亮悬在树枝间,又亮又大,多年来它都不停地移动,却又没有变样,还像当年乔治把黄油面包分给小爱米莉的时候一样。

她从抽屉里拿出那些画着沙皇宫殿的画,有她自己的宫殿的画——乔治的纪念品。她看着这些画,沉思着,涌起了许多回忆。她记得有一天,趁父亲母亲没有注意,她来到地下室正在弥留之际的看门人的妻子那里。她坐着陪她,握着她的手,听她说最后的话:“祝福——乔治!”母亲想着自己的儿子。——现在,爱米莉赋予它自己的意义。是的,乔治在她的生日这天是到场了的,真的是这样!

第二天发生了这样的事,这家人又有一个人过生日,是将军的生日。他比女儿晚一天出生,当然早于她许多年。这天人们又送来了许多礼品,其中有一副马鞍,它的外表十分美丽,很舒服、很昂贵,只有一位王子的可以与它相比。这是谁送的呢?将军很高兴。马鞍上附有一个小纸条。如果上面写着“谢谢昨日的邀请”,我们也许可以猜到是谁送的了。但是上面写的是:“一个将军不认识的人敬赠。”

“世界上有谁我还不认识呢?”将军说道。

“谁我都认识!”他想到许多大的社交活动,每个人他都认识。“这是我的妻子送的!”最后他说道;“她在和我开玩笑!Charmant!”

但是她没有开玩笑,那样的日子过去了。

后来举行了一个宴会。但不是在将军家。这是一位王子开的化装舞会;允许戴假面具。

将军化装成鲁本斯⑦,他穿着有小绉领子的西班牙式衣服,腰上挂着短剑,仪态端庄。将军夫人扮成鲁本斯夫人,身穿黑色丝绒、很闷热的高领礼服;脖子四周有一个磨盘,这自然指的是大绉领,完全像将军的那幅荷兰画;画里的一双手特别受人称赞,这双手和将军夫人的手一模一样。

爱米莉扮成普赛克⑧,身穿带花边的长裙。她就像一片飘动的天鹅羽绒。她根本不需要翅膀。她装上翅膀只是为了表示她是普赛克。

这里富丽堂皇而又明亮,到处都是鲜花,人人珠光宝气,优雅得体。这里可欣赏的东西太多了,人们丝毫没有注意到鲁本斯夫人那双美丽的手。

一个身穿黑衣戴了面具的翩翩杜米诺⑨,他的帽子上插了一朵金合欢花,他和普赛克跳舞。

“他是谁?”将军夫人问道。

“是王子殿下!”将军说道,“我非常肯定,和他一握手我便认出他来了!”

将军夫人有些怀疑。

鲁本斯将军一点儿也不怀疑,他走近那位穿黑衣的翩翩少年,在手上写下了王子殿下的名字。虽被否定了,却给了他一点儿暗示:

“马鞍上的那句话:一个将军不认识的人。”

“那么我就算认识您了!”将军说道,“您送给了我马鞍!”那翩翩少年把手一抬,在人群中消失了。

“和你跳舞的那个杜米诺是谁,爱米莉?”将军夫人问道。“我没有问他的姓名!”她回答道。

“因为你是知道的!那是教授!您的宠友,伯爵先生,他在这里!”将军夫人继续说着,转向了就站在她身边的伯爵。“黑色的杜米诺,带着一朵金合欢花。”

“很可能,我尊敬的夫人!”他回答道。“可是有一位王子也是这样的化装!”

“我知道他握手的姿势!”将军说道。“王子送给了我马鞍!我的事我很肯定,我可以邀请他参加

我的家宴!”

“去请吧!若是是王子,他肯定会来的——!”伯爵说道。“若是别的人,他便不会来的!”将军说道,他走近了那化了装身着黑色衣服的杜米诺,他正在那里同国王谈话。为了彼此结识,将军特别谦恭地发出了邀请。将军微笑着,十分肯定在邀请什么人。他的声音很大而且很清楚。

杜米诺揭开他的面具:是乔治。

“请将军先生重复一遍邀请好吗?”他问道。

将军一下子高了一小截,显出更坚决的神气,往后退了两步,再往前走了一步,就像在跳小步舞一样。他满脸严肃,能在一位将军高贵的脸上表现出来的种种表情,都摆出来了。“我从不反悔。教授受到了邀请!”他鞠了个躬,向显然听到了这一切的国王瞥了一眼。

于是在将军家举行了晚宴,只邀请了伯爵和他的宠友。“脚一伸到桌子下,”乔治认为,“基石便已奠定!”在将军和将军夫人那里,最庄严地奠定了基石。

客人来了。客人自然是将军认识和知道的。客人的谈吐完全像上流社会的人,十分风趣,将军不得不多次说他“Char-mant”。将军夫人讲起她的晚餐,谈到她甚至还把这次晚餐告诉了一个宫廷女侍宫。这位女侍宫,是一个最有灵性的人,要求下次教授再来的时候也邀请上她。于是自然还得邀请他,也真的再次邀请了他,他又来了,又是Charmant,而且还会下象棋。

“他不是出生于地下室!”将军说道,“他肯定是一个望族的少爷!出自名门的少爷的儿子很多,这完全不是这个年轻人的过错。”

可以进出皇宫的教授,当然也完全可以进出将军的家。但要在那里生下根则完全谈不到,尽管全城的人都接受了这个事实。

他在那里生了根,仁慈的露珠从上面降了下来!

因此在教授荣升为国政参事的时候,爱米莉成了国政参事夫人,这便一点儿也不令人惊讶了。

“生活是喜剧,要不然就是悲剧,”将军说道,“在悲剧中主角都死亡,在喜剧中他们缔结良缘。”

在这儿他们结了良缘。他们生了三个可爱的男孩,当然并不是一下子生下来的。

这些甜蜜的孩子来看外公外婆的时候,他们便骑着木马在厅堂里跑。将军也骑上木马,跟在他们的身后:“就像是这些小国政参事的马夫!”

将军夫人坐在沙发里微笑着,尽管她犯着她那严重的头痛病。

乔治发达到了这个地步,还在大大地发展着,否则便不必费神来讲看门人的儿子了。

①丹麦人的楼房分层次的方法是,地面上的那一层叫厅室(层),上第一道楼梯后才是一层。

②法文“好极了啊,妙极了”的意思。

③楼梯下那个三角形的空隙,有的装上了门,里面放些铺地的沙子。

④黄油面包是丹麦流行的食品。通常是一片面包上先涂上黄油,再加上一些别的美食,例如一片干酪,一片香肠,一片烤牛肉,一两片西红柿,花样可达数十种。

⑤法语,这里指会讲外语的小保姆。

⑥指“提防他说话骗人”。参见《守塔人奥勒》注16和《狂风吹走了招牌》注1。

⑦佛兰芒画家(1577—1640)。

⑧见《普赛克》注。

⑨一种身穿白袖长大氅、头戴布帽的化装舞会中的角色。

外国童话故事 3

很早以前,西村有个美丽的小姑娘。因为她美丽非凡,人们忘却了她的名字,都叫她“美人”。

美人一天天长大了,上六求婚的人络绎不绝。父母很高兴,决定将她嫁给一个有牛群、羊群、花园和奴仆的酋长。但他们万没有料到,她执意不肯。她说:“我不爱靠别人养活自己的富人,我爱那个勤劳勇敢的叫杜图的年轻人。”

杜图是一个农民的儿子。他种的饭蕉长得特别好,用饭蕉酿的酒特别香。他是有名的弓箭手,曾只身到丛林捕杀一头害人的班豹。

酋长听说美人不愿嫁给自己却愿嫁给杜图,十分恼火。这时,正值布干达王国同布武马岛打仗,从各部落征兵。酋长决定拆散美人和杜图,让杜图去当兵。

杜图应征上前线,临走,美人来给他送行。她强忍着悲痛说:“你要勇敢,赢得荣誉。盼望你早日归来,我永远等着你。”

战争在维多利亚湖畔激烈地进行着。杜图走后,美人一天到晚总是站在山坡上,向大湖那边眺望。日复一日,几个月过去了,美人不见杜图归来,难免心焦。一天,她对盘旋在天空的老鹰说:“请飞到湖畔,看看我的杜图何时归来好吗?”

老鹰看到美人焦虑的面容,很同情,便振翅向湖畔飞去了。

战场上,皮鼓咚咚,牛角齐鸣,布干达战士向敌人发起冲锋。杜图手执长矛、弯弓,跑在最前面。不幸的是,几支暗箭飞来,射中了他的头部。这位英勇的农夫的儿子倒在血泊中了。

老鹰看到敌人被打败,非常高兴,“呱呱呱”连叫三声。但它发现杜图的尸体躺在地上,却又无限悲伤。它在空中盘旋来盘旋去,不知该如何去向美人报告。

不见老鹰归来,美人心焦如焚。她又叫住从身边飞过的蜜蜂说:“我已听到胜利的战鼓,快飞到湖边,祝贺我的杜图。告诉他,我正在山坡上等他归来。”

蜜蜂来到战场,看到老鹰站在一棵枯树的枝头落泪,心里就完全明白了。它也不忍心回去传送这个噩耗,就落在路旁一朵野花心上啜泣。

西村美人一直等候在山坡上,情人没有归来,老鹰和蜜蜂也没有消息,使她因感到绝望而悲伤。她只好求助炎炎似火的太阳说:“啊!老天爷呀!帮助我吧!用你的光束把我带到大湖岸边,让我见见我的情人,向他倾吐我的衷肠。”

太阳目睹了这场战争,知道杜图已战死沙场,很同情这位痴情的少女,就向她射出长长的一道光束。美人两手紧紧抓住光束,轻轻地荡到大湖岸边。当她看到士兵们正在掩埋杜图的尸体时,双膝跪在地上,朝着太阳哭诉道:“老天爷啊!你不要只留下我孤独一人。请用你的火焰把我烧融,让我跟情人一块去吧!”

太阳十分赞赏这位少女的赤诚,便射下火光一道,将她火化。士兵们将她的骨灰,同英勇的杜图的尸体一起埋葬。

第二年,西村的人们来到维多利亚湖畔为这对痴情的恋人扫墓时,发现坟上已长出一棵美丽的树。树盖如伞,遮着坟头。满树花枝,鲜红似火,朵朵朝着太阳开。人们赞赏花的美丽,采集了花籽,回去种在花园。现在,乌干达到处都有这种树,有人叫它火焰树,有人叫它情人树。

外国童话故事 4

《兔子和刺猬赛跑》

孩子们,这个故事听起来很荒谬,其实是真的。我的爷爷每次给我讲时, 总是说:“孩子们,这一定是真的,否则就没人讲了。”故事的内容是这样 的:

秋天里,一个礼拜日的早晨,养麦花盛开,金灿灿的太阳从天边升起, 凉爽的晨风从麦茬上吹过,百灵鸟在空中歌唱,蜜蜂在养麦田里嗡嗡飞呜, 人们穿着礼拜日的盛装到教堂去。一句话,所有的生物都高兴,刺猖也高兴。

刺猬站在它的门口,双臂抱在胸前,望着晨风吹过的情景,嘴里哼着一 首小曲,就像一个刺猬在美丽的礼拜日早晨经常唱得那样,不好也不坏。它 正唱得高兴的时候,忽然想到,趁着妻子给孩子们洗脸、穿衣服的工夫,它 可以到田里去转转,看看甘蓝长得怎样了。甘蓝田就在它家附近,它们全家 都喜欢吃甘蓝,所以就把它当做自家的东西。刺猬随手把身后的大门关上, 向田里走去。它刚走到离家不远的地方,正想绕过长在田头的一丛黑刺李, 遇见了兔子。兔子也是为了同样的事情出来,去看它的大白菜。刺猬看见兔 子,就很客气他说了声:“早上好!”兔子却自以为是个高贵的先生,非常 傲慢,对刺猬的问候不但不回答,反而摆出一副不屑一顾的样子,问刺猬: “你怎么一大早就在田里跑来跑去?”刺猬说:“我在散步。”兔子笑着说: “散步?我看你还是用你的腿做一些更好的事情吧。”这句话刺伤了刺猬的 心,它什么话都受得了,就是不愿意人家说它的腿,因为它的腿生来就是弯 的。于是刺猬对兔子说:“你以为你的腿可以多做一些事情吗?”兔子说: “我是这样想的。”刺猬说:“那我们就比试比试吧。我敢打赌,如果我们 俩赛跑,我一定跑在你的前面。”兔子笑着说:“就你那两条弯腿,还想赛 跑,真是笑话!不过,既然你有这么大的兴趣,我可以奉陪。想赌什么?” 刺猬说:”一块金币和一瓶烧酒。”兔子说:“好,一言为定。现在就开始!” 刺猬说:“不,不必这样着急,我肚子还饿着呢。我要先回家去吃点早饭, 半小时后,我再到这儿来。”刺猬说完扭头就走,因为兔子同意了。

半路上,刺猬心想:兔子仗着它腿长,但是我一定要赛过它;它自以为 是个高贵的先生,其实是个笨蛋,它输定了。刺猬回到家里,对它妻子说: “老婆子,你快点穿好衣服,跟我到田里去。”妻子问:“有什么事儿?” ——“我要同兔子赛跑,赌一块金币和一瓶烧酒,你也应该在跟前。”刺猬 的妻子一听就叫起来:“啊,我的天哪!老头子,你糊涂啦?你发疯啦?你 怎么能同兔子赛跑呢?”刺猬说:“住嘴,真是妇人之见!这是我的事,男 人的事不用你插嘴。快点,穿好衣眼给我走。”刺猬妻子有什么办法呢?无 论它愿意还是不愿意,只好跟着丈夫走。

它们一起走到半路上,刺猬对它妻子说:“现在,你注意听着,你看, 我们要在那片长长的耕地上赛跑,兔子在一条犁沟里跑,我在另一条犁沟里 跑,我们从上面跑起。你别的什么也不用做,只在下面这犁沟里站着,如果 兔子从上面跑过来,你就冲它喊:‘我已经在这儿了。’”

到了田里,刺猬把地点指给它的妻子,然后顺着犁沟走上去。它到了上 面,兔子已经在等它了。“现在可以开始吗?”兔子问。“可以。”刺猬回 答。“那就跑吧!”它们各自站在各自的犁沟里。“一、二、三!”兔子数 完,就像一阵狂风似的顺着犁沟跑下去。刺猬大约只跑了三步,便在犁沟里 蹲下,安安静静地坐在那里。

当兔子全速跑到下面的时候,刺猬的妻子冲它喊道:“我已经在这儿了!” 兔子一愣,惊诧不已,以为是刺猬本人同它讲话。大家都知道,刺猬夫妇看 上去可是一模一样的。

兔子想:“这事真有点奇怪。”它喊道:“回去,再跑一次!”说完, 又一阵风似的往前跑,头上的耳朵都要飞起来了。刺猬的妻子静静地留在原 地,一动也没动。兔子跑到上面,刺猬冲它喊道:“我已经在这儿了!”兔 子气急败坏地叫道:“回去,再跑一次!”刺猬回答说:“没关系,你愿意 跑多少次,我都奉陪。”于是,兔子这样跑了七十三回,刺猬一直陪着它。 每当兔子跑到上面或下面,刺猬或者它的妻子就说:“我已经在这儿了!”

但是到第七十四回时,兔子没有跑到终点。它跑了一半便倒在地上,血 从脖子里流出来,死了。刺猬拿起它赢来的金币和烧酒,从犁沟里叫出它的 妻子,两个人高高兴兴地回家去了。如果它们没有死,现在它们还活着。

这就是发生在布克斯特胡德草原上的刺猬叫兔子跑死的故事。从此以 后,再也没有兔子敢同布克斯特胡德草原上的刺猬赛跑了。

国外经典童话故事 5

一只猴子捡到一把刀,但这把刀很钝,连一棵小树也砍不断。

它跑去请教砍柴的人:

“告诉我,你的刀为啥那样锋利?”

“我把它在石头上磨过的。”

“磨过就行了么?”

“磨过就行。”

猴子高兴地跑回去,拿了刀子就在石头上使劲地磨着,磨着,一直把刀口磨得差不多和刀背一样厚。等它再拿去砍树时,不用说,就更加砍不动了。

“唉!我已经学习了别人的经验,还是毫无办法,如果不是经验本身不可靠,一定就是这把刀子有问题!”猴子下了结论说。

外国童话故事 6

从前有一位母亲,她有一个人见人爱、英俊漂亮的儿子。那年他七岁了,她视她的小宝贝为自己的生命,比世上任何东西都珍贵。但是天有不测风云,他忽然病了,而且病入膏肓,上帝将他召唤了去。母亲悲痛欲绝,日夜哭泣。时过不久,孩子下葬了,可是夜里他又会出现在生前玩耍的地方,陪着母亲一同哭泣,到了早晨则又消失了。母亲非常悲伤,每时每刻都在不停地哭。一天夜里他身着一件入葬就穿着的白色小寿衣,头上戴着一顶花环来到床前,站在母亲的脚旁说:“噢,母亲,请别哭啦,否则我在墓中无法入睡,因为您的泪水把我的寿衣都打湿啦。”母亲听到后担起心来,不再流泪了。第二天晚上孩子又来了,手里举着一盏小灯,说:“母亲,您看看我的寿衣快干啦,我可以在墓中休息了。”从此,母亲把悲痛交给了上帝,自己默默地承受了心中的创伤。

国外经典童话故事 7

从前,在一棵大柳树下,有一个美丽的池塘。池塘的周围尽是漂亮的花朵,每当微风吹过,花朵就伴着翩翩起舞的垂柳,把芬芳撒遍整个池塘。许多动物都生活在池塘周围,而我们故事的主角,一只名叫托德的青蛙,就是其中一员。

托德从小就在这个池塘里生活,没人知道他从哪里来,连他自己也不知道。托德是一只善良而快乐的小蝌蚪,所有的动物都喜欢他。在这个美好的世界里,托德一天天地长大了。但是有一天,一切都改变了。

那是临近春天的一天,托德从漫长的冬眠中苏醒了。他非常兴奋,因为他知道自己将会有翻天覆地的变化,就像毛毛虫变成漂亮的蝴蝶那样——这还是他从池塘里最年长的鱼吉托那里打听来的。他迫不及待地跳到了池塘里的'荷叶上,心怦怦直跳,去看水中的自己。

“不!”看到水中的自己,托德痛苦地喊了起来,“哪里来的丑八怪!”接着,他听到了自己的声音,又喊了起来:“天哪!好难听的声音啊!”

从这天开始,托德变得非常忧伤,他经常坐在花荫下哭泣。他的朋友们都非常担心,想让他再快活起来,但是没有成功。

一天晚上,月亮很圆,所有的动物都睡着了,托德却因心情低落而睡不着。他从内心深处感到沮丧,不禁呱呱叫了起来。那天正好有一家人在池塘附近野餐,这会儿,他们正坐在帐篷外静静地欣赏满月。

“好美的声音啊!这是青蛙在叫吗,爸爸?”女儿第一个叫了起来。

“是的,”爸爸答道,“它离我们很近,快取支手电筒来找它。”

女儿欢快地跑进帐篷拿了支手电筒回来。不一会,他们就找到了托德。

“哦,爸爸!好漂亮的小东西啊!我真喜欢他的叫声。”

托德感到很意外,他想:“他们是在说我吗?这怎么可能!”他停止了呱呱叫,疑惑地看着父女俩。小女孩见托德不叫了,就对着他说道:“呱呱,呱呱,漂亮的青蛙,求你了!”

第二天,托德的朋友们惊喜地发现,那个快乐的托德又回来了。

外国童话故事:机智的小绵羊 8

猎人家养了许多小绵羊,白天猎人带着小羊们去山坡上吃草,晚上就把它们赶回羊圈。一天,猎人去镇上赶集,给每只小羊买回来一个铃铛,挂在它们脖子上。小羊们非常开心,经常在山坡上伴着铃铛声欢快地跳舞。

一天,羊群像往常一样在山坡上悠闲地吃着鲜草。其中有一只调皮的小绵羊趁大伙儿不注意,悄悄地离开了羊群,想跑到山的另一边玩耍。

小绵羊一口气跑到小河边,河水真清澈啊,它忍不住想喝点儿了。当它弯下身子喝水的时候,发现了大灰狼的倒影,吓得拔腿就跑。可是大灰狼一把抓住它,笑着说:“嘿嘿,你逃不掉了,乖乖当我的午餐吧!”

小绵羊懊悔不已,但现在为时已晚,只能赶紧想个脱身的好办法。小绵羊镇定下来,对大灰狼说:“狼先生,我现在的肉又苦又酸,您吃了肯定会倒胃口!”

大灰狼十分不解,就问小绵羊:“为什么你的肉又酸又苦?老实交待,别和我耍花样!”

小绵羊见大灰狼中计了,就接着往下说:“因为我刚刚吃了鲜草,还没有消化,肉肯定不好吃。这样吧,我为您献一支舞,跳完舞我的肉会变得非常鲜美!”

大灰狼听了很开心,催促小绵羊跳起舞来。这时,猎人正在清点着羊群,听见远处传来了熟悉的铃铛声。他立马带着牧羊犬赶到河边,用枪击毙了大灰狼。最终,小绵羊凭借机智和勇敢救了自己。

国外短篇童话故事 9

第二天,巫师又把米澜带到了跟前。他的女儿们已经站成了一排,穿着同样的衣服,而且都低头看着地上。

“年轻人你过来。”巫师召唤他,“让你看三遍,然后告诉我哪个是赫娅辛丝娅”。

米澜王子从她们身边走过,看得很仔细。她们真像一个模子里雕出来的,特别相像。米澜根本看不到一只小苍蝇。走过第二遍后,他仍然没有看见任何东西。第三遍的时候,他注意到一只小苍蝇偷偷地落到一个女孩的脸颊上,她的脸上顿时泛起了红晕。王子迅速地拉起女孩的手,大声叫起来:“这就是赫娅辛丝娅公主。”

“你又猜对了。”巫师非常惊奇,“但是还有一个任务要你完成。看这个蜡烛,从它点燃到熄灭的这段时间里,你得给我做一双齐膝的靴子。如果你完成不了,同样也会人头落地。”

王子回到屋里,又陷入了绝望中。这个时候赫娅辛丝娅公主又变成了小蜜蜂来问他:“王子,为什么闷闷不乐呢?”

“能不伤心吗?你父亲要我完成一项根本不可能完成的任务。在蜡烛点完这么长时间内,我就要做好一双靴子。可是一个王子怎么会做靴子呢?而且我做不好的话,就要掉脑袋了。”

“那你打算怎么办呢?”赫娅辛丝娅问道。

“能怎么办呢?他的任务我做不了,就等着他来杀我吧。”

“不要那样想,亲爱的,我爱你,你还要娶我,不能救你,我就跟你一起死。现在我们赶快飞走吧,这是唯一可以逃走的办法了。”

说完,她往窗户上哈了口气,那口气立刻就被冻住了。然后她把米澜带出房间,关上房门,接着把钥匙扔掉了。他们手牵着手,立刻赶往他们曾经从地面掉下来的地方。

两人最后来到了湖岸旁。米澜王子的马仍然悠闲地在水边吃草,见到他们后,它兴奋地发出一声嘶鸣,飞快地跑过来。

一会儿,米澜王子和赫娅辛丝娅都跳上马背,马儿立刻像剑一般飞奔而去。

与此同时,巫师等得已经很不耐烦了。王子的拖延让他很生气,规定的时间已经过去了,他命令士兵去抓他过来。士兵们过去后发现门已经锁上了,他们敲门时,那被冻住的一口气用米澜王子的声音回答道:“我马上就来。”

听到这,士兵们又跑回去向巫师报告。但是又等了很长时间,王子还是没有过来,

巫师又派士兵前去,回答他们的总是同样的声音,可王子再没有走出来。最后巫师再也受不了了,他命令强行打开房门。房间里空空荡荡,那个声音大声地笑起来。巫师气坏了,他下令一定要把王子抓回来。

于是士兵们展开了大规模的搜捕。

“我听到了马蹄声。”赫娅辛丝娅跟王子说道。

米澜跃下马鞍,把耳朵贴在地上。“是的,”他说,“他们在追我们,现在越来越近了。”

“不能再浪费时间了。”赫娅辛丝娅说。她摇身一变,自己变成了一条河,把米澜王子变成了一座铁桥,他的战马变成了一只山鸟。桥后延伸出一条三岔路。

士兵们沿着足迹一直往前追,看到一座桥的时候,他们停了下来,不知道从哪条路走了。足迹在这里消失了,而且前面还有三条路。他们赶紧回去向巫师报告。他怒气冲天,尖叫道:“你们这些笨蛋!河、桥就是他们!赶快回去,马上把他们带过来见我,要不然,有你们好看的!”

于是他们又跑过去抓了。

“我又听到了马蹄声。”赫娅辛丝娅叹了口气。

王子下了马,把耳朵贴到地上,“是的,他们还在追,马上就要到了。”

赫娅辛丝娅立刻把自己、王子和战马变成了一片浓密的大森林,成千的小路纵横交错。士兵们进入了森林,没有找到米澜和赫娅辛丝娅,最后他们只好两手空空又跑回去报告。

“现在我要自己去追他们了。”他大喊道,“马上给我备马,他们逃不出我的手掌心。”

很快,赫娅辛丝娅又感觉到了,她小声说:“我又听到马蹄声越来越近了。”

王子回答说:“是的,他们已经很近了。”

“不行,我们迷路了,这次是我父亲自己来了。除非他看到教堂,才不会再追了。来,把你的十字架给我。”

米澜王子把十字架从脖子上取下来给她。赫娅辛丝娅立刻变成了一座教堂,米澜变成了修士,马变成钟塔。不一会儿工夫,巫师就带着士兵们赶到了。

“你见到两个人骑着马从这边经过吗?”巫师问修士。

“米澜王子和赫娅辛丝娅公主刚刚走了,他们在这里祷告了几分钟后,让我把这支蜡烛给你,并让我转告你他们很爱你。”

“真想拧断他们的脖子。”巫师愤愤地说,然后匆忙赶回去了。那些可怜士兵们被打得皮开肉绽。

终于,米澜王子和他的新娘可以慢慢地骑着马,再也不用担心追兵了。太阳下山了,在夕阳的余晖下一座大城离他们越来越近。米澜王子急切盼望着进城去。

“亲爱的,”赫娅辛丝娅恳求着他,“不要进去,行吗?我很怕有恶魔在里面。”

“怕什么呢?”王子回答道,“我们只在城里待一个多小时,我只想看看里面发生了什么,然后就继续赶路。”

“只怕是进去容易,出来就没那么容易了。”赫娅辛丝娅说,“但愿如你想的那样顺利。你去吧,我会变成一座石碑在这里等你。记得一定要小心。那里会有一位国王、王后还有一个小孩出来接你。但是记住千万不要亲那个孩子。否则你就会忘了我,忘了我们之间的一切。我只能在这里等你三天。”

王子急忙进入城去,赫娅辛丝娅变成了石碑立在路边。

一天、二天、三天过去了,米澜王子并没有回来。可怜的赫娅辛丝娅伤心地大哭,她又变成了一朵蓝色的田野小花。“我要一直长在路边,直到有人把我踩在脚下。”她悲伤地说。她的一颗眼泪化成了露水,在花朵上闪闪发亮。

不久之后,一位老人经过那里看到了那朵小花。“真是太美了!”他心想,于是他小心地把它连根拔起,并带回了家栽到一个盆里。老人天天给它浇水,细心地照料这个小生命。

奇怪的事情发生了。老人早上醒来时,房间里总是整整齐齐、一尘不染。中午回家时,总有一桌可口的饭菜等着他。起初他只是感到惊讶,但后来他感觉有些不正常。于是,他把这些告诉了一个老巫婆。

巫婆说:“你要在公鸡啼叫之前起床,然后仔细观察看看有没有东西在动,一旦发现就赶快拿这块布把它罩住,一切就真相大白了。”

整个晚上老人都没有合眼。当第一缕阳光射进屋里时,他发现那株蓝花开始摇晃,最后从盆中走出,开始收拾、打扫屋子,并生起了火。他连忙从床上跃起,拿出那块布罩住了它。片刻间,美丽的哭红了双眼的赫娅辛丝娅公主就站在了他面前。

“你在干什么?”她仍旧哭着说,“为何又把我带回人间?我的米澜王子,我的新郎,他把我抛弃了,我再也不想活了。”

“啊?米澜王子就快要结婚了。”老人回答她,“酒席已经都准备好了,现在宾客们正在往宫廷赶呢。”

美丽的赫娅辛丝娅痛苦万分,她大哭了一场。过了许久,她擦干了眼泪,打扮成一个农妇也进了城。她径直向王宫走去,宫殿里到处都是穿着白色衣服的厨子在走来走去。她走到了厨师长的面前说道:“敬爱的厨师,请答应我的请求吧。我要为米澜王子做一个婚礼蛋糕。”

厨师长很想拒绝她的请求,把她轰出门外,但是话到了嘴边又咽了回去,他被赫娅辛丝娅那可怜而且美丽的容貌吸引住了。于是他很有礼貌地回答道:“你来得正好,美丽的女士。去做你的蛋糕吧,我会亲自把他送到米澜王子的跟前。”

蛋糕很快就做好了。宾客们都已经坐到了桌边。厨师长走进来,手里托着的银盘里放着一个精致的婚礼蛋糕,他把它放到了王子的面前。

所有的客人都羡慕不已。蛋糕实在是太美了。米澜王子切开了它。令人十分惊讶的事情发生了:从蛋糕里飞出了两只鸽子。

其中的一只对另一只说:“亲爱的,请不要飞走,不要离开我,不要像米澜王子忘记他心爱的赫娅辛丝娅一样忘记我。”米澜王子听到这里,长叹了一口气突然泪水盈满了眼眶,他猛地从桌边跳了起来,向门外冲去。门外美丽的赫娅辛丝娅正在等他,旁边站着他的战马,用力地挠着地。没有片刻的迟疑,米澜和赫娅辛丝娅骑上了马,快速地向自己的国家奔驰而去。

国王科嘉达和王后见到他们后,高兴得无与伦比。从此他们一家人过上了非常幸福的生活。

外国童话故事 10

曾祖父十分随和、聪明和善良,我们都很尊敬他。本来,就我能回忆起来的,他是祖父或叫外公。但是自从我哥哥腓德烈的小儿子诞生到我们这个家庭以后,他便升格为曾祖父了。他在世时没有能够再往上升,他很喜欢我们大家,可是他似乎不很喜欢我们的时代。“旧时代是最好的时代!”他说道。“那时很安稳很牢靠!而现在,干什么都拼命地奔波,什么事都颠三倒四。年轻人一说话就对国王评头论足,就好像国王和他是平辈。街上随便谁都可以把烂布浸上臭水,再把水拧到有身份的人的头上。”

讲这些话的时候,曾祖父总是脸红脖子粗的。但没过多久,他那和蔼的笑容又露出来了,于是他加上几句:“嗯,是啊!也许是我错了!我站在旧时代,在新时代里怎么也站不稳脚根。愿上帝指引我!”

曾祖父讲起旧时代的时候,旧时代好像又回到我身边来了。我幻想我坐在仆人跟从的金马车里,看到各个同业公会的人抬着自己行会的招牌,吹吹打打,手持着彩旗在街上走着。我化了妆参加欢庆圣诞节的有趣晚会,玩罚物游戏。大家知道,那个时代也有可怕残酷的事,棒子、轮子上血肉横飞。可是残酷的事总有一种诱人、令人头脑清醒的东西。我还感受到了许多美好的事,想到丹麦贵族给予农民自由①,想到丹麦王储废除买卖奴隶②的事情。

听曾祖父讲他年轻时候的这些事很令人愉快。然而那个时代以前的时代才是最美好的时代,十分昌盛强大。

“那个时代很野蛮!”哥哥腓德烈说道。“谢天谢地我们已经脱离了那个时代!”他直截了当地对曾祖父说。这虽然不太成体统,可是我还是很尊敬腓德烈的。他是我最大的哥哥,他说,他满可以做我的父亲,他是很喜欢开玩笑的。他高中毕业的时候得分最高,他在父亲的办公室里也表现得很能干,不久就可以参加父亲的生意了。曾祖父最喜欢找他来聊天,可是他们总是争辩不休。他们两人互不了解,也不可能了解,全家人都这么说。不过虽然我年纪很小,我仍然很快就感觉到,他们两个人谁也离不开谁。

曾祖父睁大炯炯有神的眼睛听腓德烈讲或读关于科学上取得进步的事;关于大自然威力的新发现;关于我们时代的一切奇异的事情。

“人类变得更加聪明了,可是却没有变得更好!”曾祖父会这样说,“他们发明了最可怕的武器互相残杀。”

“这样战争结束得更快了!”腓德烈说道。“人们不用再等七年才能重享和平幸福③!世界太冲动了,不时总得放掉点血,这是必要的!”

一天腓德烈对他讲了发生在我们时代一个小城市里的真人真事。市长的钟——市政厅上面的那只大钟,为城市和市民报时。钟走得不那么准,不过全市都按它报的时办事。这时火车来到了这个国家。火车是和各国都相连的,所以人们必须知道准确的时间,否则便会撞车。火车站有一个依照阳光定时的钟,走得很准。但市长却没有,现在全城的人都按照火车站的钟办事。

我笑了起来,觉得这是一个很有趣的故事。可是曾祖父不笑,他变得严肃起来。

“你刚才讲的这个故事包含着许多道理!”他说道。“我也懂得你对我讲的意思,你的钟很有教益。听了以后,令我想起了我的父母亲的那只挂铅锤的、简朴的老波尔霍尔姆钟;它是他们的、也是我童年时代的计时器。钟走得可能不太准,但是它在走。我们看着指针,我们相信它,而不去想钟里面的齿轮。当时的国家机器也是这样的,大伙儿对它有安全感,相信它的指针。现在的国家机器已经成了一只玻璃钟,人们可以看到里面的机器,看见轮子在转动,听到它丝丝在响,大伙儿很担心它的发条和齿轮!我在想,它是怎么敲响报时的,我失去了童年时代的信心。这便是现在这个时代的弱点。”曾祖父讲到这里很生气。他和腓德烈谈不到一起。但是他们两个又分不开,“就像旧时代和新时代一样!”——在后来腓德烈要出远门,要去美国的时候,他们两人和全家都感觉到了这一点。那是为了家事必须作的一次远行,却是一次令曾祖父感到痛苦的离别,这次路途又那么远,要越过大洋到世界的另一边去。

“每十四天你就会收到我的一封信!”腓德烈说道,“甚至比信更快,你会通过电报得到我的消息。日缩短为时,时缩短为分了!”

腓德烈在英国上船的时候,就通过电报传递了他的问候,比一封信还要快,即便让飞云作邮差也不至如此快。他在美国一上岸,又打来一个电报问候,他到美国只不过是接到电报前几个小时的事。

“这真是上帝的旨意,恩赐了我们的时代!”曾祖父说道。“赐给人类的幸福!”

“这种自然的威力是首先在我们国家被发现,被披露的④,腓德烈曾告诉过我。”

“是啊,”曾祖父说道,吻了我一下。“是啊,我曾注意过那双首先发现、了解这种自然力的温柔眼睛。那是一双孩子气的眼睛,就和你的一样!我还握过他的手呢。”他又吻了我一下。

过了一个多月,腓德烈在一封信里说,他已经和一个年轻美丽的姑娘订了婚。他保证全家都会喜欢这个姑娘的。她的照片也被寄来了,大家先用眼睛看,后用放大镜瞧。因为那张照片的妙处经得起用最精确的放大镜瞧。是啊,用最精确的放大镜越看越像真人。这是任何画家、即使是旧时代最伟大的画家也做不到的。

“要是当年有这样的发明就好了!”曾祖父说道,“那么我们便可以面对面地看世界上那些为人造福的伟人了!——这个姑娘的模样多么温柔,多么美丽啊!”他说道,透过放大镜仔细地瞧着。“她一走进家门,我就认得出她来的!”

但是,这样的事差一点儿没有出现。幸运的是,危险出现时,我们一点儿都不知道。

这对新婚夫妇欢喜、安康地到了英国,他们要从那里乘汽轮来哥本哈根。他们看到了丹麦的海岸,看到了西日德兰那白色的沙岗。这时刮起了风暴,他们的船在一个海底沙堆上搁了浅。海浪汹涌,就要把船击碎;什么救援船都不起作用。黑夜降临了,在一片黑暗中一枚明亮的救生箭从岸上射向搁浅的船,它把救生绳索带到船上,于是船上的人和岸上的人便取得了联系。没有多久,那位美丽年轻,容光焕发的人坐在救生篮里,经过波浪翻滚的海面被拖上岸来。她年轻的丈夫没过多久也到达陆地,站在她的身旁,她感到无限欢乐和幸福。船上所有的人都得救了,这时天还没有亮。

那时我们在哥本哈根睡得十分香甜,没有想到过悲伤,也没有想过危险。当我们聚在一起喝早餐咖啡的时候,传来了谣言,一份电报带来一艘英国汽轮在西海岸沉没的消息。我们心里害怕极了。但是就在同一个时间里那些遇救的人也发来了电报,归途中的亲爱的腓德烈和他年轻的妻子,很快就要和我们团聚了。

大家都哭了;我也跟着哭,曾祖父也哭了。他合起了双手——我可以肯定——他在颂扬新的时代。

那天曾祖父为修建汉斯·克里斯钦·奥斯特纪念碑⑤捐了二百块银币。

腓德烈带着他的年轻妻子回到家里,当他听到这些事情的时候,他说道:“很对,祖父!现在我还要给你念一念奥斯特多年以前就写过的关 “是的,你不用怀疑!”腓德烈说道。“你也在内,你为修建他的纪念碑捐了钱!”

①腓德烈六世年轻时,因其父克里斯钦七世患精神病他便以王储身份摄政。他于1788年宣布废除农奴制。

②腓德烈六世还是王储时曾于1792年3月16日宣布禁止向丹麦运进黑奴。

③“人们不用再等七年才能重享和平幸福”,系指1756—1763年英国、普鲁士和汉诺威为一方,法国、奥地利、俄国、萨克森、瑞典和西班牙为另一方,在欧洲、美洲、印度和海上的七年战争。

④“这种自然威力……被发现被披露”,系指奥斯特于1820年从有电的线圈上发现磁场一事。

⑤为修建奥斯特的纪念碑而进行的筹备募捐活动进行了20年。奥斯特是安徒生的好友,也是安徒生很尊重的科学家。他对安徒生相信科学有很大影响。安徒生在世时,曾积极参加建纪念碑的筹备工作。奥斯特的纪念碑(上有铜像)于1876年9月25日落成时,安徒生已经去世了。

经典童话故事 11

灰姑娘

有一个富人,他的妻子病了,她觉得自己活不久了,就叫她的独养女儿到床前来,说:“好孩子,你无论遇到什么事情,都要心肠好。”她说完就闭上眼睛,死了。女孩每天到她母亲坟上去哭,冬天来了,雪像一块白毯子盖在坟上。当春天的太阳把白毯子扯下来的时候,富人另外娶了一个女人。

那女人带了自己的两个女儿一同到男人的家里来。那两个女孩面貌漂亮,但是心肠很坏很恶毒。从此,可怜的继女就受苦了。她们说:“难道这蠢丫头可以跟我们一起坐在客厅里吗?谁要吃饭,必须自己去用劳动赚来,你这个厨房里的小丫头,走出去吧!”

她们夺去了她的漂亮衣服,给她穿一件灰色的旧褂子,给她一双木屐。她们嘲笑她说:“你们看,这个骄傲的公主,打扮得这样漂亮!”她们笑着带她到厨房里去。她在那里从早到晚做着苦工,天还没有亮,就起来挑水,生火,煮饭,洗衣服。除此以外,姐妹们更想出种种方法来捉弄她。她们跟她开玩笑,把豌豆和扁豆倒在灰里,使她不得不坐着拣出来。晚上,她做得很疲倦的时候,没有床可以睡,只得躺在灶旁的灰里。因此,她总是满身灰尘,很脏,她们就叫她灰姑娘。

有一次,父亲要到市场上去。他问两个继女要他带些什么东西回来。一个说:“我要漂亮的衣服。”第二个说:“我要珍珠和宝石。”他又问:“灰姑娘,你要什么呢?”

“爸爸,你回家的时候,请你把碰着你的帽子的第一根树枝折下来带给我。”

父亲给两个继女买了漂亮的衣服、珍珠和宝石。在回来的路上,他骑马穿过一座绿色的丛林,一根榛树的丫枝挨着他,把他的帽子碰掉了。他就把那根丫枝折下来带回家。他到了家里,把两个继女希望得到的东西给了她们,把丛林里的榛树枝给了灰姑娘。灰姑娘谢了他,把树枝种在母亲坟上,哭得很惨,眼泪不断地落下来,把树枝都浸湿了。于是树枝长大起来,变成一棵美丽的树,灰姑娘每天到树下去三次,每次有一只白鸟飞到树上来。如果她说出一个愿望,小鸟就把她希望的东西丢给她。

有一次,国王举行一个三天的大宴会,邀请国内所有漂亮的年轻姑娘来参加,好让他的儿子选一个未婚妻。那姐妹俩听到她们也被邀请,很是高兴,就喊灰姑娘来说:“给我们梳梳头发,擦擦鞋子,再把皮带上的扣子缝缝好,我们要到王宫里去参加宴会呢。”灰姑娘照着她们的话做了,但是她哭起� 继母说:“灰姑娘,你满身都是灰尘,脏得很,也要去参加宴会吗?你没有衣服和鞋子,也要去跳舞吗?”但她还是不断地请求,继母终于说:“我倒一碗扁豆到灰里,如果你在两小时内把它们拣出来,就让你一起去。”

女孩就从后门走到花园里,叫道:“乖乖的鸽子们,斑鸠们,天空里所有的鸟儿们,请你们都来帮助我,把扁豆拣出来:好的拣在盆子里,坏的吞到肚子里。”

于是两只白鸽从厨房的窗子里飞了进来,后面跟着斑鸠;最后天空里所有的小鸟都唧唧喳喳、成群结队地飞了进来,落到灰的四周。鸽子低下头去,匹克匹克匹克匹克地啄着,其余的小乌,也匹克匹克匹克匹克地啄着,把所有好的扁豆都拣在盆子里。一小时刚刚过去,它们已经拣完所有的豆子,飞出去了。于是女孩拿着盆子去找继母,心里很高兴,以为她可以一起去参加舞会了。但是继母说:“不行,灰姑娘,你没有衣服,不能跳舞;你要被人家嘲笑的。”

女孩又哭,继母说:“如果你在一小时内,把两碗扁豆从灰里干干净净地拣出来,就让你一同去。”继母心里想:“这一回她绝对办不到了。”她把两碗扁豆倒到灰里,女孩从后门到花园里去,叫道:“乖乖的鸽子们,斑鸠们,天空里所有的鸟儿们,都来帮助我吧,把扁豆拣出来:好的拣在盆子里,坏的吞到肚子里。“

于是两只白鸽子从厨房的窗子里飞了进来,后面跟着斑鸠;最后天空里所有的小鸟都唧唧喳喳。成群结队地飞了进来,落到灰的四周。鸽子低下头去,开始匹克匹克匹克匹克地啄着,其余的鸟儿也开始匹克匹克匹克匹克地啄着,把所有的好扁豆都拣在盆子里。不到半小时,它们已经拣好了,飞了出去。于是女孩把盆子拿到继母那里,心里很高兴,以为她可以一起去参加舞会了。但是继母说:“一切都没有用,不准你同我们一起� ”说罢,她回转身去不理她,带着两个骄傲的女儿急急忙忙地走了。

现在家里没有别人了,灰姑娘就到榛树底下母亲的坟前叫道:小榛树,请你动一动,请你摇一摇,把金银制成的衣服给我朝下抛。

鸟儿把一件金银制成的衣服和一双用丝线和银线织成的舞鞋丢下来给她。她急忙穿着上舞会去。她的继母和姐妹们不认识她,以为她是一个外国的公� 她们根本没有想到这是灰姑娘,以为她还坐在家里的垃圾堆旁,从灰里拣着扁豆呢。王子向她走过来,和她握手,和她跳舞。他不愿意再和别的姑娘跳舞了,紧紧握住她的手不放。如果有别人来邀请她跳舞,他就说,“这是我的舞伴。”

她一直跳到晚上,要回家了。王子说:“我陪你一起去吧。”他要看看这位美丽姑娘是哪一家的。但是她从他那里逃脱了,跑到她家后面鸽房里去,于是王子站在那里等候,等到她的父亲回来,王子告诉他有一位不知姓名的姑娘跑到鸽房里去了。父亲想:“难道是灰姑娘吗?”他把鸽房打开,里面没有人。当继母、姐妹都回到家里的时候,灰姑娘穿着脏衣服,躺在灰里,在墙洞里点着一盏淡弱的油灯,原来灰姑娘从鸽房后面很快地跑出去,跑到榛树跟前。她在那里脱下了美丽的衣服,放在坟上,鸟就来把它拿回去。她把灰色的旧褂子穿了起来,回到厨房里去,坐在灰里面。

第二天,宴会又开始了,父母和姐妹走后,灰姑娘走到榛树跟前,说:

小榛树,请你动一动,请你摇一摇,

把金银制成的衣服给我朝下抛。

鸟儿又丢下来一件比昨天还要美丽得多的衣服。她穿着这件衣服参加舞会,每个人看见她这样漂亮,都很惊奇。王子一直在等着她,一看见她来到,马上握住她的手,和她跳舞,不再和别的姑娘跳了。如果别的男子来邀请她 跳舞,他就说:“这是我的舞伴。”

晚上她要走的时候,王子跟着她,要看看她走到哪幢房子里去。但是她从他那里逃脱了,逃到屋后的花园里去。园里长着一棵美丽的大树,结着非常好的梨子,她像松鼠一样敏捷地爬到树枝当中,王子不知道她到了哪里去。他等到她的父亲回来,向他说:“那位不知姓名的姑娘又逃走了,我相信她逃到梨树上去了。”父亲想:“难道是灰姑娘吗?”他去拿了梯子,爬上树去,但是树上没有人。当继母、姐妹走到厨房里的时候,灰姑娘像平常一样,躺在灰里。原来她从树的另一边跳下来,把漂亮的衣服又交给了榛树上的鸟儿,穿上了她的灰褂子。

第三天,父母、姐妹都出门了,灰姑娘又到她母亲的坟前,向小榛树说:

小榛树,请你动一动,请你摇一摇,

把金银制成的衣服给我向下抛。

于是鸟儿丢下一件衣服和一双舞鞋给她。那件衣服比上两件更加美丽更加灿烂;那双舞鞋是纯金的。她穿了这件衣服去参加舞会,人们都很惊奇,不知道说什么话才好。王子只和她跳舞,如果有人要邀请她跳舞,他就说:“这是我的舞伴。”

到了晚上,灰姑娘要回家,王子要陪着她一起走,她很快就从他那里逃脱了,他跟不上她。但是这一次王子用了一个计策,预先叫人把整个楼梯涂上了柏油。因此女孩逃下楼去的时候,左脚的舞鞋被柏油粘住了,留在那里。王子把它拾了起来,看见它小巧、精美,完全是金的。第二天早晨,他带着它到灰姑娘的父亲那里,向他说:“哪二位姑娘穿得上这只鞋子,可以做我的妻子。”继母的两个女儿听了这话,都很欢喜,因为她们的脚长得很好看。

大姐姐拿着鞋子到房间里去试穿,母亲站在旁边看着她。但是她的脚大;鞋子大小,穿不进去。

于是母亲给她一把刀子,说:“把脚趾头削下来吧,你做了王后就用不着步行了。”女孩削下脚趾头,勉强把脚穿到鞋子里,忍着痛走出来见王子。王子就把她当做自己的未婚妻,扶她上马,带了她骑着马走了。但是他们必须经过灰姑娘母亲的坟前,两只鸽子蹲在榛树上叫道:

卢刻提古克,卢刻提古克,

金鞋子里有血;

这鞋子给她穿太小了,

真新娘还坐在家里呢。

王子看看她的脚,看见血正在流出来,他拨转马头,把假新娘送回家,说这个不是真新娘,叫她妹妹穿那只鞋子。妹妹到房间里去,运气很好,脚趾头穿到鞋里去了,但是脚后跟太大了,穿不进去。母亲给她一把刀子,说:“把脚后跟削去一点儿,如果你做了王后,就不用步行了。”

女孩把脚后跟削去了一块,勉强把脚放进鞋子里,忍着痛,走出去见王子。

王子把她当做他的新娘,扶她上马,带了她骑着马走了。他们走过榛树前面的时候,两只鸽子坐在上面叫道:

卢刻提古克,卢刻提古克,

金鞋子里有血,

这鞋子给她穿太小了,

真新娘还坐在家里呢。

王子朝下看看她的脚,看见血正从鞋子里流出来,白袜子从下到上都染红了。他拨转马头,把假新娘送回家去。他说:“这个也不是真新娘,你们没有别的女儿吗?”

“没有,”灰姑娘的父亲说,“只是前妻生的一个小得可怜的灰姑娘;她是不可能做新娘的。”

王子叫他把灰姑娘喊到面前来,继母回答说:“啊,不行,她太脏了,不能见人。”但是王子坚决要见她,她只好喊灰姑娘出来。她洗干净了手和脸去见王子,向他鞠躬,王子把金鞋子递给她。她坐到一张凳子上,脱下笨重的木屐,穿上金鞋子,非常合适。她站起来的时候,王子看见了她的面貌,认得她就是和他跳过舞的那个美丽的姑娘,于是叫道:“这是真新娘!”

继母和两个姐姐大吃一惊,面孔都气白了。王子把灰姑娘扶上马,带了她骑马走了。他们从榛树前面走过的时候,两只白鸽叫道:卢刻提古克,卢刻提古克,

金鞋子里面没有血,

金鞋子不大不小,

他带了真的新娘回家去了。

它们叫罢,飞下来,蹲到灰姑娘的肩膀上,一只在右边,一只在左边,在结婚的时候还是这样。

外国童话故事 12

有个小朋友,他的名字可怪了,他叫瓜瓜,就是西瓜的那个瓜。他干吗叫瓜瓜呀?原来他生下来的时候,胖墩墩,圆滚滚,就象个西瓜。他爸爸正想着给他起个名字呢,他妈妈说,“甭伤脑筋了,就叫他‘瓜瓜’吧!”

瓜瓜可爱吃西瓜啦,他一下能吃几大块。吃完了,把小背心往上一拉,挺着圆鼓鼓的肚子,用手一拍,嘭嘭嘭的响,说:“西瓜在这儿呢!”

有一天,天热极了,瓜瓜又闹着要吃西瓜。妈妈拿出一个小西瓜来,对瓜瓜说:“就剩这个小的了,先吃着吧。一会儿,外婆要来,说不定会给你带个大西瓜哩!”

妈妈切开西瓜,上班去了。瓜瓜斜眼儿瞧了瞧那西瓜,翘起了嘴巴,心想:哼,这也叫西瓜?可他怪口渴的,又想:瓜儿小,说不定还挺甜哩!就拿起一块,咬了一口。哎,一点儿也不甜。

他吃完一块,心里生着气,一甩手,把西瓜皮从窗口扔了出去,掉在胡同里的路上了。

剩下的几块,瓜瓜气呼呼地咬上几口,也一块接一块地往。窗口外面扔。他想:要是外婆真的。带个大西瓜来,又大又甜的,那该多好啊!他就趴在窗台上,一个劲地往胡同东口望着,外婆每次上他家,都是从东口来的。

哟!来了个人,慢慢地走近了,是一位老奶奶,没错儿,是外婆来了。真的,还抱着一个大西瓜呢!

瓜瓜大声嚷嚷:“外婆,我来接你——”就连蹦带跳,跑下楼去。

外婆听见了,心里一高兴,加快了脚步。走到垃圾箱旁边,不小心,一脚踩在西瓜皮上,滑了一交,手里抱的大西瓜,啪嗒一下,摔了个粉碎。

外婆一边爬起来,一边说:“唉哟,谁把西瓜皮扔了这一地!”

瓜瓜出了门看见外婆坐在地上,连忙跑去把她搀起来,一边气呼呼地抬起脚,往西瓜皮上踩:“该死的西瓜皮,哪个坏蛋扔的。”

咦,西瓜怎么这么小——坏了,可不就是他自己扔的吗?

瓜瓜偷偷看了外婆一眼,吐了吐舌头,悄悄地把西瓜皮一块一块拾起来,丢到路旁垃圾箱里去。

瓜瓜再看看外婆带来的大西瓜,瓤儿红红的,一定很甜,可惜全都碎了,沾上了泥。他只好咽着口水,拿起碎瓜块往垃圾箱里扔。

外婆不知道西瓜皮是瓜瓜扔的,只看见瓜瓜把西瓜皮扔到垃圾箱去,就说:“真乖,真乖,都象咱瓜瓜这么懂事就好了。”

小朋友,你们猜猜,瓜瓜听了外婆的话,心里是怎么想的呀?

外国童话故事 13

一只猴子捡到一把刀,但这把刀很钝,连一棵小树也砍不断。

它跑去请教砍柴的人:

“告诉我,你的刀为啥那样锋利?”

“我把它在石头上磨过的。”

“磨过就行了么?”

“磨过就行。”

猴子高兴地跑回去,拿了刀子就在石头上使劲地磨着,磨着,一直把刀口磨得差不多和刀背一样厚。等它再拿去砍树时,不用说,就更加砍不动了。

“唉!我已经学习了别人的经验,还是毫无办法,如果不是经验本身不可靠,一定就是这把刀子有问题!”猴子下了结论说。

忧伤的青蛙

从前,在一棵大柳树下,有一个美丽的池塘。池塘的周围尽是漂亮的花朵,每当微风吹过,花朵就伴着翩翩起舞的垂柳,把芬芳撒遍整个池塘。许多动物都生活在池塘周围,而我们故事的主角,一只名叫托德的青蛙,就是其中一员。

托德从小就在这个池塘里生活,没人知道他从哪里来,连他自己也不知道。托德是一只善良而快乐的小蝌蚪,所有的动物都喜欢他。在这个美好的世界里,托德一天天地长大了。但是有一天,一切都改变了。

那是临近春天的一天,托德从漫长的冬眠中苏醒了。他非常兴奋,因为他知道自己将会有翻天覆地的变化,就像毛毛虫变成漂亮的蝴蝶那样——这还是他从池塘里最年长的鱼吉托那里打听来的。他迫不及待地跳到了池塘里的荷叶上,心怦怦直跳,去看水中的自己。

“不!”看到水中的自己,托德痛苦地喊了起来,“哪里来的丑八怪!”接着,他听到了自己的声音,又喊了起来:“天哪!好难听的声音啊!”

从这天开始,托德变得非常忧伤,他经常坐在花荫下哭泣。他的朋友们都非常担心,想让他再快活起来,但是没有成功。

一天晚上,月亮很圆,所有的动物都睡着了,托德却因心情低落而睡不着。他从内心深处感到沮丧,不禁呱呱叫了起来。那天正好有一家人在池塘附近野餐,这会儿,他们正坐在帐篷外静静地欣赏满月。

“好美的声音啊!这是青蛙在叫吗,爸爸?”女儿第一个叫了起来。

“是的,”爸爸答道,“它离我们很近,快取支手电筒来找它。”

女儿欢快地跑进帐篷拿了支手电筒回来。不一会,他们就找到了托德。

“哦,爸爸!好漂亮的小东西啊!我真喜欢他的叫声。”

托德感到很意外,他想:“他们是在说我吗?这怎么可能!”他停止了呱呱叫,疑惑地看着父女俩。小女孩见托德不叫了,就对着他说道:“呱呱,呱呱,漂亮的青蛙,求你了!”

第二天,托德的朋友们惊喜地发现,那个快乐的托德又回来了。

一键复制全文保存为WORD
相关文章